Чехов а. п. - Смішне і серйозне в п`єсі а. п. чехова вишневий сад

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати



Драма А. П. Чехова "Вишневий сад" від початку була задумана як фарсова історія життя пана, який дуже любив грати на більярді та ловити рибу. Але в процесі написання п'єси автору довелося задуматися над серйозними проблемами того часу, і вони не могли не відбитися в творі, тому зміст п'єси набуло більш глибокий сенс. Жанр ж твору залишився тим самим - лірична комедія.
Як же вдалося автору поєднати в п'єсі серйозні проблеми, які необхідно було зачепити, з жанром комедії?
У "Вишневому саді" відсутній зовнішній сюжет: ні дію, ні конфлікт у творі не розвиваються (навіть кульмінаційне подія драми - продаж саду і маєтки - відбувається "за сценою"). До нас долітають тільки відлуння серйозних подій. Життя на сцені йде цілком розмірено і спокійно. Насправді ж долі героїв буквально "пронизані" нещастями. Наприклад, загибель Гриші, сина Раневської, смерть її чоловіка, невлаштоване життя в Парижі, невірність коханця, невлаштованість майже всіх героїв (від Ані до Шарлотти).
Всі серйозні події в житті героїв проглядають крізь не змінний, на перший погляд, побут лише як "підводні течії". Що ж ми бачимо на сцені?
Герої спілкуються один з одним, але можна помітити, що вони зовсім не слухають один одного, а якщо і слухають, то відповідають невлад. Навіть Аня, до якої Чехов відноситься найбільш серйозно, якщо і слухає Петю Трофімова, то не вдумується в зміст його слів, зауважуючи: "Ах, як гарно ви все це сказали!" І виглядає все це з боку безглуздо і смішно. Чехов додав до опису повсякденного життя дворян, до їх кофею і старому слузі, елементи балаганного, фарсового театру, комедії дель арте: Шарлотта показує фокуси, Симеонов-Пищик поїдає відрами огірки і ковтає пігулки Любові Андріївни, Яша ніколи не упустить свого, його вчинки жорстокі (мати, Фірс), його репліки іноді занадто грубі і конкретні. Так, він говорить Раневської: "Візьміть мене за кордон - мені тут (читай: в цьому селі) робити нема чого". Він мимоволі нагадує Арлекіна з комедії дель арте. Дуняша "така біленька, така ніжна, як панночка" (Коломбіна). Єпіходов постійно потрапляє в якісь халепи (П'єро). Не випадково і прізвисько в нього відповідне: "двадцять два нещастя". Прізвиська героїв ("двадцять два нещастя", "облізлий пан", "вічний студент") теж є елементами комедії. Але і за ними ховається серйозний сенс: Єпіходов не знає, "жити йому чи застрелитися", та й Петя Трофімов нещасливий-вічний студент, він так ніколи і не зможе знайти свого місця в житті.
Цілком серйозні риси характерів головних героїв (Гаєва, Раневської, Вари, Лопахина, Петі) побічно розкриваються за допомогою пародій на них в особі інших дійових осіб.
Так, Дуняша ніжна і біла, одягнена і причесана, як панночка. Вона є пародією на господиню, Любов Андріївну Раневську, яка звикла жити в розкоші і ні в чому собі не відмовляти. Шарлотта нічого не знає про своїх батьків, самотня і нещасна. Нічого нам не відомо і про минуле Вари, прийомної дочки Раневської. Вона так само, як і Шарлотта, неустроенна і самотня.
Найгірші риси характеру Лопахина в гіперболічної формі відбилися у характері його двійника Яші. Яша - нахабний й егоїстична людина, ніколи не упустить свого.
Пародіями на Петю Трофімова у п'єсі є і Шарлотта, що не знайшла свого місця в житті (їй нічого не залишається, як розважати чужих людей в чужій країні), і Єпіходов, який, швидше за все, все життя буде всього лише конторником, доля якого особливо багата на безглуздість та нещастя.
У п'єсі є пародія і на Леоніда Андрійовича Гаєва, вчинки і мова якого, переповнена недоречними фразами про гру на більярді, безглуздими патетичними висловами (монолог про шафу) і словами високого штилю, смішні самі по собі. Пародією на Гаєва є його старий і відданий слуга Фірс, що живе так само, як і його господар, лише спогадами про минуле.
Лише у сімнадцятирічної Ані немає "своєї пародії". До неї, як до людини, характер якого тільки розвивається, Чехов ставиться серйозно. І її віра у "світле майбутнє" не смішна, а по-дитячому наївна.
Навіть якщо хтось із героїв замислюється над серйозними проблемами і намагається висловити свої думки вголос (монолог Петі Трофимова про кріпацтво і надалі шляху Росії; монолог Лопахина про сенс життя), то його слова все одно ніхто не слухає або не чує.
І все-таки, незважаючи на гадану комічність подій та героїв, "п'єса Чехова" Вишневий сад "змушує читача і глядача задуматися про серйозні питання, таких, як проблема позитивного героя, діяча, проблема сенсу життя, спадкоємності поколінь і відносин" батьків і дітей ". Це досягається завдяки прийому так званого" підводного течії ". На поверхні лише комічне, смішне, безглузде, в глибині ж ховаються справжні переживання героїв.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Різне | Твір
10.3кб. | скачати


Схожі роботи:
Чехов а. п. - недотепи в п`єсі а. п. чехова вишневий сад
Чехов а. п. - Дворянство в п`єсі а. п. чехова вишневий сад
Чехов а. п. - Хід часу в п`єсі а. п. чехова вишневий сад
Чехов а. п. - Минуле сьогодення і майбутнє в п`єсі а. п. чехова вишневий сад
Чехов а. п. - Зображення розпаду дворянства в п`єсі а. п. чехова вишневий сад
Чехов а. п. - Минуле й сьогодення дворянської садиби у п`єсі а. п. чехова вишневий сад
Чехов а. п. - Тема минулого і сьогодення росії в п`єсі а. п. чехова вишневий сад
Дворянство в п`єсі АП Чехова Вишневий сад
Дворянство в п`єсі А І Чехова Вишневий сад
© Усі права захищені
написати до нас